COVID-19 screening detected 'abnormal case' in Shatian
On September 14, Shatian Town found a person with abnormal COVID result in the initial screening of routine novel coronavirus nucleic acid. According to the epidemiological investigation, the individual has mainly been to the area near his office. Citizens who have been to the following places at the following times, please take the initiative to report immediately to the community, employers or hotel where you live. Please take proper personal protection measures, go for a nucleic acid test at the nearest point, and cooperate with the epidemic prevention and control measures.
9月14日,沙田镇1名人员在例行核酸检测工作中初筛异常。经流行病学调查,该市民近期行程轨迹主要在工作单位附近。市民如到过下列场所,请立即主动向居住地村(社区)、工作单位或居住酒店报备,做好个人防护,前往就近核酸检测点进行核酸检测,并配合做好疫情防控工作。
The key locations and periods are as follows:
重点场所和排查时段如下:
From September 11 to 14, Shatian Haiteng Pier.
9月11日至14日,沙田海腾码头。
From 17:30-18:00 on September 11: the sampling site at Fulusha Court in Shatian Town.
9月11日17:30-18:00 沙田镇福禄沙球场采样点。
From 18:00-18:10 on September 11: a convenience store next to Fulusha Court.
9月11日18:00-18:10,沙田镇福禄沙村球场旁边便利店。
From 7:40-8:20 on September 13: Building 2, Fulusha New Area, Shatian Town.
9月13日7:40-8:20,沙田镇福禄沙新区2栋。
From 16:30-17:20 on September 13: Building 2, Fulusha New Area, Shatian Town.
9月13日16:30-17:20,沙田镇福禄沙新区2栋。
From 17:20-18:00 on September 13: Fulusha Market, Shatian Town.
9月13日17:20-18:00,沙田镇福禄沙市场。
The general public is requested to consciously abide by the relevant epidemic prevention and control regulations, firmly establishing the awareness that "everyone is responsible for their own health". Please wear masks properly, wash hands frequently, ensure good ventilation and maintain social distancing. Before entering public places, citizens should cooperate with the anti-epidemic measures such as taking temperature checks, wearing a mask, scanning the venue code and showing their itinerary card. Please participate in the nucleic acid tests organized by the village, community or unit where you are located. After travelling outside Dongguan, individuals are suggested to take nucleic acid tests twice within 3 days upon arrival (with an interval of at least 24 hours) and practice self-health monitoring. During the period, it is recommended to avoid gatherings, refrain from unnecessary outings, and not go to crowded places. Please take personal protection when going out. Those who have not completed the whole course of the COVID-19 vaccine should take the initiative to go to the designated vaccination point to vaccinate with the vaccine. People who experience fever, dry cough, fatigue, sore throat, decreased sense of smell (taste), nasal congestion, runny nose, conjunctivitis, myalgia, and diarrhoea should go to a nearby fever clinic as soon as possible. They shall practise proper self-protection and avoid public transportation in such cases. The general public should not panic, believe, or spread rumours, please pay close attention to the epidemic information released by official authorities.
请广大市民群众自觉遵守疫情防控相关规定,牢固树立“每个人都是自己健康的第一责任人”意识,科学佩戴口罩,勤洗手、常通风,保持社交距离。进入公共场所,要自觉遵守测温、戴口罩、扫场所码、查验行程卡等各项疫情防控措施。积极参加所在村(社区)、单位组织的核酸检测,倡导外市来(返)莞人员进行核酸“3天两检”(3天内完成两次核酸检测,间隔24小时,并做好自我健康监测。期间建议不聚集,不串门,不去人员密集的场所,外出时严格做好个人防护)。未完成新冠病毒疫苗全程接种的,要主动到指定接种点接种新冠疫苗。如出现发热、干咳、乏力、咽痛、嗅(味)觉减退、鼻塞、流涕、结膜炎、肌痛和腹泻等症状,做好个人防护,避免乘坐公共交通工具,及时到就近的医疗机构发热门诊就诊。请广大市民群众不必恐慌,做到不信谣、不传谣,密切关注官方权威发布的疫情信息。